読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

拾年先の折は

言葉の言枝の言幹の言根の植わった土を翻訳するために。

lack star

重圧がぼくを押しつぶす

重圧がきみを押しつぶす

すがれる者はない

 

重圧に押しつぶされて

建物が崩れ落ち

家族がはなればなれになる

 

人々は街にひしめき合って

 

でも大丈夫

 

怖いんだ、この世がどんなところかわかったから

絶叫する親友をだまって見てることしかできないから

 

「出してくれ!」

 

祈ろう、明日ぼくが立ち上がれるように

 

人々を押しつぶす重圧が、街をおおう

 

でも大丈夫

 

そこら中に散らばったーー床に散らばったぼくの脳みそを蹴散らしてくれ

このごろは雨も降らないのに土砂降りなんだ

 

街にひしめく人々

街にひしめく人々

 

怖いんだ、この世がどんなところかわかったから

絶叫する親友をだまって見てることしかできないから

 

「出してくれ!」

 

祈ろう、明日ぼくが立ち上がれるように

高く立ち上がれるように

 

人々を押しつぶす重圧が、街をおおう

 

盲者のふりして目を背けて

フェンスにぼけっと腰掛けたままで それでどうなる 

 

愛を胸に立ち続けた者は

切り裂かれ、引き裂かれた

 

なぜだ なぜなんだ?

 

愛はある 愛はある

重圧に押しつぶされて壊れていくぼくらを、狂気が嗤うけど

 

もう一度ぼくらにチャンスをやれないか

もう一度愛にチャンスをやれないか

愛にあげよう 愛をあげよう

 

愛なんて旧時代の言葉だろう

だから愛はきみに大事にされたいと迫るんだ

街にひしめく人々が闇夜の突端に立たされている

愛は街にひしめく人々に変わらなければと迫るんだ

ぼくら自身を大事にするように

 

いま最後のダンスを

いま最後のダンスを

ぼくたちは舞台に立ち続ける

重圧に押しつぶされても

重圧に押しつぶされても

 

 

Pressure pushing down on me

Pressing down on you

No man ask for

 

Under pressure

That brings a building down

Splits a family in two

 

Puts people on streets

 

Um ba ba be

Um ba ba be

De day da

Ee day da - that's okay

 

It's the terror of knowing

What the world is about

Watching some good friends

Screaming

 

'Let me out'

Pray tomorrow gets me higher

 

Pressure on people people on streets

 

Day day de mm hm

Da da da ba ba

Okay

 

Chipping around - kick my brains around the floor

These are the days it never rains but it pours

 

Ee do ba be

Ee da ba ba ba

Um bo bo

Be lap

 

 People on streets

 ee da de da de

 People on streets

 ee da de da de da de da

 

It's the terror of knowing

What this world is about

Watching some good friends

Screaming

 

 'Let me out'

 

Pray tomorrow - gets me higher

Higher

High

 

Pressure on people people on streets

 

Turned away from it all like a blind man

Sat on a fence but it don't work

 

Keep coming up with love

But it's so slashed and torn

 

Why - why - why?

 

Love love love love love

Insanity laughs under pressure we're breaking

 

Can't we give ourselves one more chance

Why can't we give love that one more chance

Why can't we give love give love give love give love

Give love give love give love give love give love

 

Because love's such an old fashioned word

And love dares you to care for

 

The people on the (People on streets) edge of the night

And loves (People on streets) dares you to change our way of

Caring about ourselves

 

This is our last dance

This is our last dance

This is ourselves

Under pressure

Under pressure

Pressure

 

言葉の言枝の言幹の言根の植わった土を翻訳するために。